콤마 뒤에 What 콤마 뒤에 what은 안 된다고 들었는데 He lost his way,
콤마 뒤에 what은 안 된다고 들었는데 He lost his way, what was worse, it began to rain은 왜 문법적으로 맞는 문장인가요?
좋은 질문입니다!
일반적으로 말씀하신 대로 콤마(,) 뒤에 바로 what을 쓰는 것은 문법적으로 옳지 않아요. 하지만 질문하신 문장처럼 예외적인 경우가 있는데요.
> "He lost his way, what was worse, it began to rain."
(그는 길을 잃었고, 설상가상으로 비까지 내리기 시작했다.)
이 문장은 문법적으로 맞는 문장입니다. 이유를 설명해드리자면,
이 문장에서 what was worse는 일종의 관계절로, "게다가, 설상가상으로"라는 뜻을 나타냅니다.
and what was worse(그리고 더 안 좋았던 것은)의 생략형으로 쓰이며 앞 문장 전체 상황을 가리키고 추가 설명을 덧붙이는 기능을 합니다.
즉, 원래는 다음과 같은 의미라고 생각하면 됩니다:
> He lost his way, and what was worse, it began to rain.
이때는 콤마 뒤에 and가 생략된 형태로 자주 쓰이고, 관용적이고 문어체적인 표현으로 인정됩니다.
자주 사용되는 표현들
비슷한 표현으로 다음과 같은 문장들이 있습니다:
He failed the exam, what is more, he disappointed his parents. (그는 시험에 떨어졌고, 게다가 부모님을 실망시켰다.)
She missed the bus, what was worse, it was the last one. (그녀는 버스를 놓쳤고, 더 나쁜 것은 그것이 마지막 버스였다.)
이 표현들 역시 문법적으로 인정받으며, 매우 흔히 사용됩니다.
---
결론:
일반적으로 콤마 뒤에 바로 관계대명사 what이 오는 건 잘못된 문법입니다.
그러나 "~, what is worse, ~" 또는 "~, what is more, ~"처럼 특정 관용적 표현에서는 예외로 인정되고 문법적으로 맞습니다.
이러한 표현은 관용구처럼 외워서 사용하시면 좋습니다!
채택 부탁드립니다. 감사합니다.